【24h】

EDITOR'S PAGE

机译:编辑页面

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Here comes the rain again! 'When it rains, it pours! Playing in the rain is one of the childhood fantasies that we cherish all our fives. The jumping in the muddy soil, the soiled clothes, the drenched looks, the paper boats, all art favourites in the rains. 'Even when one is 40, it is hard to fight back that impulse to just jump into the muddy soil and enjoy the rains. 'While most of us enjoy the rains, few others fret and fume. They have reasons too. Clogged drainage system and congested transportation and every Mumbaikar's ubiquitous question 'kapade kahaan shukhaye?!!!.
机译:这里又下雨了! '当鸣则已一鸣惊人!在雨中玩耍是我们珍惜五岁以下孩子们的幻想之一。在泥泞的土壤中跳跃,被弄脏的衣服,湿透的外表,纸船,在雨中都是艺术品。 ``即使是40岁的人,也很难克服仅仅跳进泥泞的土地享受雨水的冲动。 ``虽然我们大多数人都喜欢下雨,但其他人却很少担心。他们也有理由。排水系统堵塞,交通拥挤,孟买的每个普遍问题“ kapade kahaan shukhaye?!!!”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号