【24h】

EDITOR'S PAGE

机译:编辑页面

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's known that when one thirties of India, one thinks of the accompanying psychedelic colours. We are known for not only our vibrant attire, but also for the colours of our seasons. Like summers which not only gives the country a tough time but also gives the red, yellow, purple and other blossoms clotting the streets which seem to be celebrating the season. Our cities become a riot of colours during summers. Several species of tall, flowering trees with delicate, short lived flowers like Jlame of the forest, the 'Bonfire tree, the Indian Coral tree (or Tangara) and Jacaranda dot the skyline. While the Gulmohar with its bright orange flowers is a common sight, other rarer blossoms also make special appearances during this season.
机译:众所周知,在印度三十岁的时候,人们会想到随之而来的迷幻色彩。我们不仅以充满活力的服装着称,还以我们季节的色彩着称。像夏天一样,不仅给国家带来了艰难的时光,而且还给红色,黄色,紫色和其他花朵带来了凝结在大街上的花朵,这似乎正在庆祝这一季节。夏季,我们的城市变得色彩缤纷。数种高大开花的树上长着精致而短寿的花朵,例如森林的Jlame,篝火树,印度珊瑚树(或Tangara)和兰花Ja兰。虽然有着鲜艳橙色花朵的Gulmohar是常见的景象,但其他罕见的花朵在这个季节也有特殊的出现。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号