【24h】

Editor's Page

机译:编辑页面

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

March firings about lots of cheering for the so catted 'weaker sex' by way of International Women's Day celebration on 8tfi March. Internationally, seminars and other events are organised to acknowledge the contribution of women to humankind. Women hadyiroved their talent across a range of professions besides being a home maker. The share of women in the new high-paying knowledge industries is also on the rise. According to Nasscom, of the 1.6 million employees in the Indian IT industry, approximately 30% are women. By 2010, Nasscom predicts that the number will rise to 45%.
机译:3月,通过3月8日的国际妇女节庆祝活动,人们为这种疲弱的性行为欢呼很多。在国际上,举办了研讨会和其他活动,以承认妇女对人类的贡献。除了做家庭主妇之外,女性还提高了其在各种职业中的才能。妇女在新兴的高薪知识产业中所占的比例也在上升。根据Nasscom的说法,在印度IT行业的160万员工中,大约30%是女性。 Nasscom预测,到2010年,这一数字将上升到45%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号