【24h】

Viet zu tun

机译:越办越好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Gegen 5.30 Uhr steht er meist auf, rührt sich einen löslichen Billigkaffee an und schaut auf n-tv, ob die Welt seit gestern noch schrecklicher geworden ist. Dann setzt er sich in die Straßenbahn und kauft am Hauptbahnhof ein Brötchen, das er erst im Büro es-sen wird. Hussein Jinah arbeitet jeden Tag acht Stunden als Sozial-arbeiter im Sozialamt und einmal in der Woche im Personalrat der Stadtverwaltung. Aber er hat noch etwa zehn andere Jobs, für die er kein Geld bekommt. Weil sie gemacht werden müssen. Weil die Schwachen eine Stimme brauchen. Und weil er Debatten provozie-ren will. Darüber, ob Dresden eine weltoffene Stadt sein kann oder nur ein Symbol deutscher Fremdenfeindlichkeit.
机译:他通常是在凌晨5:30左右起床,搅拌一杯可溶的廉价咖啡,然后看电视,看看自昨天以来世界是否变得更加糟糕。然后,他上了电车,在火车总站买了一个面包卷,只在办公室里吃。侯赛因·吉纳(Hussein Jinah)每天在社会福利办公室担任社会工作者八小时,每周在市议会职工委员会工作一次。但是他还有大约十个其他工作,他没有任何收入。因为必须要做。因为弱者需要声音。而且因为他想引起辩论。德累斯顿可以成为国际都会,还是德国仇外心理的象征。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号