...
首页> 外文期刊>Maritime Journal >Brexit:Hitting home
【24h】

Brexit:Hitting home

机译:英国脱欧:打回家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHILE SOME MARITIME businesses may have initially been confused about what Brexit would mean to them, others felt it immediately. Take REAP, a sophisticated, Southampton-based marine energy developer with customers in the UK, Europe and Scandinavia. This company had had a quotation out for a system involving around £23,000 worth of cells "but by the time it was confirmed, the news about Brexit had hit, which left the pound much weaker... this made the cells around 20% more expensive and we had to absorb the loss" said owner Dennis Doerffel.
机译:当某些海事企业最初对英国退欧对他们的意义感到困惑时,其他人立即意识到了这一点。以REAP为例,这是一家位于南安普敦的复杂海洋能源开发商,在英国,欧洲和斯堪的纳维亚半岛拥有客户。该公司曾对涉及价值约23,000英镑的电池的系统进行了报价,“但到确认这一消息时,有关英国脱欧的消息就来了,这使英镑变得更加虚弱……这使电池价格增加了20%左右。昂贵,我们必须承担损失。”所有者丹尼斯·道夫说。

著录项

  • 来源
    《Maritime Journal》 |2017年第349期|23-23|共1页
  • 作者

    STEVIE KNIGHT;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号