首页> 外文期刊>ミリタリー·クラシックス >俺が考えた一式戦「隼」
【24h】

俺が考えた一式戦「隼」

机译:我以为是一场战斗

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

突然であるが、はっきり断言させていただく。「小清〇亜美(あみっけ)が声優をやっていなくてもあみっけを好きになっていた」と。異論は受け付ける。……このような感じで、人はいったん〝その何か〟をお気に入りになってしまうと、ブックマークされたかのように何かにつけて〝その何か″が意識にのぼるようになりがちだ。 そう、日本において、〝隼〟という猛禽類の名も、その例ではないかと思える。国民からの公募で愛称が決まった戦闘機だとか、満身創痍で宇宙からサンプルを持ち帰った小惑星探査機とか、某超有名RPGで1夕-ンに2回攻撃=〝ダブルア夕ック″が可能になる剣だとか、なんかよくわからんけど「はやぶさ」という名前が大好きな我々日本人。とりわけ、『マシンハヤブサ』を覚えている者は幸いである。心豊かであろうから、と、ミ・フエラリオが伝えてくれる物語ではないのだが、1976年に放映されたこのアニメはたいへん衝撃的であった。
机译:这是突然的,但让我说清楚一点。 “即使她不是配音演员,Amike Koshiki也喜欢Mikke。”我们接受异议。 ......有了这种感觉,一个人一旦喜欢“某物”作为最爱,他们就会倾向于将其附加到某物上,就像被加了书签一样,“某物”变得有意识。是的,在日本,猛禽的名字“ Haya”也是一个例子。一位战士的昵称是由公开招募决定的,一个小行星探险家从太空中提取了完整的样本,或者一个超级著名的角色扮演游戏,可以在一晚上进行两次攻击=〝两次攻击我不确定这是不是剑,但是我们是日本人,喜欢“ Hayabusa”这个名字。最重要的是,那些记得“机器游eg”的人是幸运的。这不是米·富拉里奥(Mi Fuerario)讲的故事,它充满了热情,但1976年播出的动漫却非常令人震惊。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号