首页> 外文期刊>Rivista Militare >'PESHMERGA': FRONTE ALLA MORTE
【24h】

'PESHMERGA': FRONTE ALLA MORTE

机译:'PESHMERGA':面对死亡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In lingua curda pis mergah significa "coloro che affrontano la morte" o "prima della morte", secondo un'altra traduzione letteraria. Sono i peshmerga curdi, coraggiosi guerriglieri di uno Stato ancora non riconosciuto ufficialmente dalla comunità internazionale (solo convenzionalmente), ma geograficamente definito: il Kurdistan. Questo territorio, composto da una popolazione che condivide la stessa lingua, la stessa origine e la stessa storia, normalmente viene identificato con il Nord dell'Iraq; in realtà comprende una zona più ampia del settore settentrionale e nord orientale dell'antica Mesopotamia includendo, pertanto, territori turchi, iraniani, iracheni, siriani e armeni. Orgogliosi della loro appartenenza, questi combattenti hanno da sempre lottato, per tutti e contro tutti, per la creazione di uno Stato unitario che racchiudesse tutte le comunità curde. Conosciuti da sempre per il loro valore e per le loro grandi capacità nel combattimento, c'è chi fa risalire ad una comune discendenza anche il "feroce" Saladino, nato in un villaggio curdo nel 1137, la cui abilità in battaglia gli fece guadagnare il titolo di "Principe dei Cavalieri" e il rispetto degli Europei. Era circa il 650 a.C. quando i Babilonesi definirono "Qutil" gli abitanti delle montagne curde: il termine significava "guerriero" o "eroe". La storia di questi soldati è caratterizzata da due costanti: la necessità di combattere contro invasori esterni per ottenere la piena indipendenza e lo sforzo volto a evitare lotte tribali all'interno della stessa comunità. Accanto a questi elementi, una componente fondamentale che li ha resi un valido strumento nelle mani delle potenze dell'area è la loro abilità di guerriglieri. Gli antenati dei peshmerga combatterono innanzitutto per conto dell'Impero ottomano. Alla fine dell'Ottocento, il sultano Abd al Hamid Ⅱ creò infatti la Cavalleria Hamidiya. Questa forza, composta da turchi e combattenti tribali curdi, fu utilizzata con due funzioni: anti-russa, in determinate regioni dell'Impero, e anti-armena. Al Hamid sapeva che un'eventuale coalizione tra questi ultimi e i combattenti curdi avrebbe potuto essere una seria minaccia, da evitare a ogni costo. Nonostante questo sia ricordato come uno dei periodi più oscuri della storia curda, principalmente a causa delle crudeltà commesse dalla Cavalleria Hamidiya nel genocidio armeno, fu in questo contesto che i futuri peshmerga acquisirono le basi della strategia militare, liberandosi dalle mere tecniche di guerriglia tribale.
机译:根据另一种文学翻译,pis mergah用库尔德语表示“面临死亡的人”或“死亡前”。他们是库尔德人的佩什梅加人,一个勇敢的游击队,一个国家仍未得到国际社会的正式承认(仅常规而言),但在地理上被定义为:库尔德斯坦。该领土通常由相同语言,相同血统和相同历史的人口组成,通常被认定为伊拉克北部;实际上,它包括古代美索不达米亚的北部和东北部地区的广阔区域,因此包括土耳其,伊朗,伊拉克,叙利亚和亚美尼亚领土。这些战士为自己的归属感到自豪,一直为所有人和所有人反对,争取建立一个涵盖所有库尔德人社区的统一国家。人们总是以其价值和出色的战斗技能而闻名,有些人追寻“凶猛”的萨拉丁,他于1137年出生在库尔德人的村庄,他们的战斗能力使他获得了授予“骑士王子”称号并尊重欧洲人。大约在公元前650年当巴比伦人称库尔德山脉的居民为“库蒂”时,该术语的意思是“战士”或“英雄”。这些士兵的历史具有两个常数:必须与外部侵略者作战以获得完全独立,以及为避免同一社区内的部落斗争而做出的努力。除了这些要素,使它们成为该地区力量手中的有效工具的基本要素是其作为游击队的能力。佩什梅尔加的祖先主要代表奥斯曼帝国作战。十九世纪末,苏丹阿卜杜勒·哈米德二世实际上创建了哈米迪亚骑兵。这支由土耳其和库尔德部落战士组成的部队被用于两个目的:帝国某些地区的反俄罗斯人和反亚美尼亚人。阿尔·哈米德(Al Hamid)知道,后者和库尔德战士之间可能的联盟可能是一个严重的威胁,要不惜一切代价避免。尽管这被认为是库尔德历史上最黑暗的时期之一,主要是由于Hamidiya骑兵在亚美尼亚种族灭绝中所犯下的残酷行为,但在这种情况下,未来的peshmerga掌握了军事战略的基础,摆脱了纯粹的部落游击技巧。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号