首页> 外文期刊>Rivista Militare >MESSAGGIO DEL MINISTRO DELLA DIFESA
【24h】

MESSAGGIO DEL MINISTRO DELLA DIFESA

机译:国防部长的话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ufficiali, Sottufficiali, Volontari, Personale Civile dell'Esercito, celebriamo oggi il 148° anniversario della fondazione dell'Esercito Italiano, e celebriamo il suo costante impegno per la difesa della Patria e la salvaguardia delle libere Istituzioni.rnL'Esercito, erede delle tradizioni risorgimentali del popolo italiano, ha continuato a rappresentare un solido baluardo per l'integrità nazionale, pronto a difendere le nostre frontiere, anche nei lunghi anni di guerra fredda. Esso è oggi chiamato ad un crescente impegno per il mantenimento della pace lontano dalla Patria, presente in missioni internazionali per proiettare stabilità e democrazia nelle aree più critiche del mondo.
机译:军官,士官,志愿人员,民军参谋长,我们今天庆祝意大利军队成立148周年,并庆祝其对捍卫祖国和维护自由机构的不懈努力。rn军队,继承传统即使在冷战的漫长岁月中,意大利人民的里佐戈门多仍继续代表着维护国家完整的坚实堡垒,随时准备捍卫我们的边界。今天,人们呼吁作出越来越大的承诺,以维持远离家园的和平,这是在国际任务中出现的,目的是在世界上最关键的地区进行稳定与民主建设。

著录项

  • 来源
    《Rivista Militare》 |2009年第3期|7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ita
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号