...
首页> 外文期刊>Military technology >The Spratlys and China
【24h】

The Spratlys and China

机译:南沙与中国

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

One of the world's more interesting naval conundrums can be found in the South China Sea, where an archipelago of some 750 islands, islets, reefs, rocks and atolls make up the Spratly Islands. Until WWII, ownership of the Spratlys was an uninteresting subject. Their waters were too deep to allow any meaningful use other than fishing, and the concept of territorial seas was undeveloped. Now, with deep-water oil drilling working at depths of 3,000m, and a world used to the idea that small pieces of land bring ownership of large pieces of seabed, the question of who owns the Spratlys has come alive. Estimates vary wildly, but our best (and most sober) source suggests that the Spratlys' EEZ might contain 16 billion barrels of recoverable oil, with a potential to support long term production in the region of a million barrels a day - roughly 1 % of the world's present demand, and about 10% of China's.
机译:南中国海是世界上最有趣的海军难题之一,南沙群岛由750个岛屿,小岛,礁石,岩石和环礁组成。在第二次世界大战之前,对Spratlys的所有权一直是无趣的话题。他们的水域太深,除了捕鱼以外,不允许任何有意义的用途,并且领海的概念尚未发展。现在,随着深水石油钻探工作在3,000m的深度,并且世界习惯于一小块土地带动大块海底的所有权,谁拥有Spratlys的问题就变成了现实。估计数字大相径庭,但是我们最好的(也是最清醒的)消息来源表明,南沙的EEZ可能包含160亿桶可采石油,有潜力支持每天一百万桶的长期开采,约占总产量的1%世界目前的需求,约占中国的10%。

著录项

  • 来源
    《Military technology》 |2013年第10期|4-4|共1页
  • 作者

    Gavin Don;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号