...
首页> 外文期刊>Military technology >'Stay Vigilant and Calm'
【24h】

'Stay Vigilant and Calm'

机译:“保持警惕和镇静”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On 5 January 2012, U.S. President Barack Obama issued a strategic guideline document entitled "Sustaining U.S. Global Leadership: Priorities for 21st Century Defence." President Obama emphasized at the Pentagon that despite the defence budget cuts, the United States will try to maintain "the military superiority" in the world and shift its military focus to the Asia-Pacific region.
机译:2012年1月5日,美国总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama)发布了战略指导文件,题为“维持美国的全球领导地位:21世纪国防的重点”。奥巴马总统在五角大楼强调,尽管削减了国防预算,美国仍将努力保持世界“军事优势”,并将军事重点转移到亚太地区。

著录项

  • 来源
    《Military technology》 |2012年第1期|p.328-329|共2页
  • 作者

    Luo Yuan;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号