首页> 外文期刊>Modern & Contemporary France >Filling in the Blanks: Memories of 17 October 1961 in Leïla Sebbar's La Seine était rouge
【24h】

Filling in the Blanks: Memories of 17 October 1961 in Leïla Sebbar's La Seine était rouge

机译:填补空白:1961年10月17日在LeélaSebbar的La Seineétaitrouge的回忆

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Leïla Sebbar's La Seine était rouge (1999) traces the attempts of three characters to uncover the suppression of Algerian demonstrators by the Parisian police on 17 October 1961, an event which has hitherto been concealed from two of the three characters by their families. This transmission of silence reflects the wider reluctance to remember the Algerian War on the part of the French state, which only officially acknowledged the war in 1999. Though a wave of commemoration with regard to this past was instigated in the 1990s, this breaking of the silence has not led to a calm levelling of memory, but to a turbulent surge of memories in which opposing representations of the past clash. Sebbar's novel underlines this instability, bringing to light a plurality of memories collected from various actors in the events of 17 October 1961. Through a close textual analysis of how La Seine était rouge constructs a narrative of plurality and incompleteness, this article outlines how Sebbar exposes the intricacies of a past which is characterised by a mix of both remembrance and forgetting. Such an account of history shows itself able to fill in the blanks left by state-sponsored acts of commemoration and the distorted history put forward by colonialism. La Seine était rouge (1999) de Leïla Sebbar retrace les démarches effectuées par trois protagonistes pour lever le voile sur l'élimination de manifestants algériens par la police parisienne le 17 octobre 1961, un événement qui avait été jusqu'alors dissimulé à deux des trois personnages par leurs familles. Cette loi du silence reflète la réticence plus générale de l'État français à commémorer la guerre d'Algérie, ce dernier n'ayant officiellement reconnu la guerre qu'en 1999. Malgré l'émergence d'une vague mémorielle au cours des années 1990, ce n'est pas à un « calme plat de la mémoire » que cette rupture du silence a mené, mais plutôt à un « flot turbulent » de souvenirs, où s'affrontent diverses représentations contradictoires de l'histoire. Le roman de Sebbar souligne cette instabilité, révélant ainsi une multitude de souvenirs recueillis auprès de différents acteurs des événements du 17 octobre 1961. À travers une analyse textuelle minutieuse des différentes façons dont se construit ce récit de pluralité et d'inachèvements dans La Seine était rouge, cet article expose les ressources (méthodes/stratégies) employées par Sebbar pour livrer les subtilités d'un passé, où se mêlent le souvenir et l'oubli. Un pareil témoignage historique se révèle apte à combler les lacunes, que les actes de commémoration approuvés par l'État, et l'histoire déformée avancée par le colonialisme, ont laissées. View full textDownload full textRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/09639489.2012.669749
机译:LeélaSebbar的《 La Seine tait rouge》(1999年)追溯了三个角色企图揭露1961年10月17日巴黎警察对阿尔及利亚示威者的镇压,此事件迄今一直被三个角色中的两个隐藏家庭。这种沉默的传递反映出人们更不愿记得法国国度的阿尔及利亚战争,而阿尔及利亚战争只是在1999年才正式承认战争。尽管在1990年代掀起了对这一过去的纪念浪潮,沉默并没有导致记忆的平静,而是导致记忆的动荡,其中对过去的对立表示冲突。塞巴的小说强调了这种不稳定性,在1961年10月17日的事件中揭示了从各个演员那里收集的多个记忆。通过对塞纳·鲁瓦特·鲁特(La Seine tait rouge)如何构造多元和不完整叙事的详尽文本分析,本文概述了如何塞巴(Sebbar)揭露了过去的错综复杂,其特点是既怀念又遗忘。这样的历史说明表明,自己能够填补国家赞助的纪念活动和殖民主义提出的歪曲历史留下的空白。 La Seine tait rouge(1999)deLeéla Sebbar retrace lesdé©marcheseffectuéespar trois protagonistes pour杠杆le voile sur l'é©lmination de a manifestationalgériens par la Police parisienne le le 1961 octobre 1961,un申请者的法定人数是法定人数的法郎。 Cette loi du silence反映了沉默,再加上法国阿尔及利亚的rétatfrançais,com demorer la guerre d'Algérie,ce dernier n'ayant的司法机关reconnu la guerre qu'en 1999年。马尔格(Malgrél'égence),法国(1990年),中央电视台(Cén'estpasÃun)平静的平原(lamoémoire)地区©,mais plutôtÃun«flotturbulent»de纪念品,oà's正面的多样性代表历史冲突。 1961年10月17日,罗马的塞巴(Sebbar)灵魂乐团动荡不安,纪念活动的纪念品得到了不同程度的认可。译者/何黎faéons不要为在La Seine tait rouge上的复数形式而作的建设,cet文章揭露了雇员的资源(mÃthodes/stratÃgies)雇用了sebbar sebbar pour livrer lessubtilitÃà ©s d'unpassé,oméªlentle souvenir et l'oubli。联合国最高人民法院历史研究会,法国人民大会堂和历史殖民地历史研究会,安大略省。查看全文下载全文相关变量var addthis_config = {ui_cobrand:“泰勒和弗朗西斯在线”,servicescompact:“ citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布时间:“ ra-4dff56cd6bb1830b “};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/09639489.2012.669749

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号