...
【24h】

Kia Forte

机译:起亚福特

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

These sharp little Kia Fortes muscled their way into the finals by rivaling our perennial compact favorite Mazda3 for segment supremacy. In terms of design, Gale declared, "These cars stand out from their peers as terrific exercises in surface development and restraint." The Forte's proportions enhance the interior packaging and sense of spaciousness, where Mazda's fetching long-hood/cab-rear look detracts slightly, giving Kia an edge in performance of intended function. "Love the big back seat-way roomier than Mazda3's," noted Kiino.
机译:这些锋利的小Kia Fortes通过与我们多年以来最喜欢的紧凑型Mazda3争夺细分市场的霸主地位,闯入了决赛。在设计方面,盖尔宣称:“这些汽车在表面发展和约束方面表现出色,在同行中脱颖而出。”福特的比例提高了内饰的包装感和宽敞感,马自达的长引擎罩/后座驾驶室外观颇为受挫,使起亚在预期功能上表现出优势。 Kiino说:“喜欢比Mazda3宽敞的后排座椅。”

著录项

  • 来源
    《Motor Trend》 |2014年第1期|62-62|共1页
  • 作者

    Frank Markus;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号