【24h】

Interoperability First

机译:互操作性优先

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The aim of the armaments is to ensure armament, and equipment for the Armed Forces, while emphasizing the required ability to defend the interests of the Slovak Republic, effective participation of the armed forces in a broad range of operations under NATO lead operations, EU and UN lead operations, with stress being put on employability, deployment, maintenance, mobility, flexibility and interoperability comparable with the armed forces of the Alliance members. The wide range of missions and roles issued by the Government to the Belgian Armed Forces can be subdivided as follows: upon request by public authorities, to provide support to the Nation in case of emergency on the national territory, as well as to provide military support to maintain public order, international humanitarian relief and assistance, non-combatant evacuation operations, defence diplomacy, participation in international peace support operations, to contribute to collective defence of the Alliance, and finally, to participate in the fight against terrorism.
机译:军备的目的是确保武装部队的军备和装备,同时强调捍卫斯洛伐克共和国利益的必要能力,在北约牵头行动,欧盟和欧洲联盟的领导下,武装部队有效参与广泛的行动联合国牵头行动,与同盟成员的武装部队相比,工作能力,部署,维护,机动性,灵活性和互操作性受到重视。政府向比利时武装部队发出的各种任务和作用可以细分如下:应公共当局的要求,在国家领土上发生紧急情况时向国家提供支持,并提供军事支持维护公共秩序,国际人道主义救济和援助,非战斗人员撤离行动,国防外交,参加国际和平支持行动,为联盟的集体防御做出贡献,最后参加反恐斗争。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号