【24h】

New capabilites for NATO

机译:北约的新功能

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Marshall Billingslea talks about some of the key new capabilities that NATO is acquiring and how they will allow the Alliance to better meet today's security challenges. Two heavy lift aircraft vital to the deployment of personnel and equipment - an RAF C-17 and a chartered Antonov. Thanks to a multinational contract, Russian and Ukrainian Antonov aircraft are to be used as an interim solution to meet shortfalls in European strategic airlift capabilities, pending deliveries of Airbus A400M aircraft, expected to start in 2010. This multinational arrangement allows the countries participating in the Strategic Airlift Interim Solution (SALIS) programme to meet commitments to strengthen capabilities in both the NATO and EU frameworks. "NATO have a very exciting new initiative to procure some C-17 aircraft and to create a NATO strategic airlift capability that we're very excited about.
机译:马歇尔·比林斯利(Marshall Billingslea)讨论了北约正在获得的一些关键新能力,以及它们如何使联盟更好地应对当今的安全挑战。两架对人员和设备的部署至关重要的重型飞机-皇家空军C-17和包机的安东诺夫。得益于一项多国合同,俄罗斯和乌克兰的安东诺夫飞机将用作临时解决方案,以弥补欧洲战略空运能力的不足,并在预计于2010年开始交付空中客车A400M飞机之前。这种多国安排使参与该计划的国家能够战略空运临时解决方案(SALIS)计划,以履行加强北约和欧盟框架中能力的承诺。 “北约有一项令人振奋的新举措,即采购一些C-17飞机,并建立我们感到非常兴奋的北约战略空运能力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号