首页> 外文期刊>Nature >Correspondence
【24h】

Correspondence

机译:对应

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A stigma should not be attached to the retraction of a scientific paper, as you explain (Nature 507,389-391; 2014). It should also be emphasized that the rise in retractions over the past few years does not signify a surge in misconduct: on the contrary, it reflects a growing scientific integrity. Too many academics and journalists conflate retractions with the falsification of results. However, retractions account for less than 0.02% of publications annually - a fraction of the 2% of scientists who admit in anonymous surveys to having manipulated data at least once (see D. Fanelli PLoS ONE 4, e5738; 2009).
机译:正如您所解释的,对科学论文的撤稿不应该加上污名(自然507,389-391; 2014)。还应强调的是,在过去几年中,撤稿的增加并不表示行为不端的增加:相反,这反映出科学完整性的提高。太多的学者和新闻工作者将撤稿与伪造结果混为一谈。但是,撤回书每年仅占出版物的0.02%以下,这是在匿名调查中承认至少操纵过一次数据的2%科学家的一小部分(请参阅D. Fanelli PLoS ONE 4,e5738; 2009)。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2014年第7498期|33-33|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号