首页> 外文期刊>Nature >Teething troubles at huge telescope
【24h】

Teething troubles at huge telescope

机译:巨大望远镜的牙齿问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In April, something went awry at the astronomical observatory atop Mount Graham, a 3,200-metre peak in Arizona. A valve got stuck open on a line that feeds coolant to a secondary mirror at the Large Binocular Telescope (LBT), a double-barrelled behemoth with two 8.4-metre-wide main mirrors. By the time anyone noticed, one of the telescopes smaller, secondary mirrors was coated in frost. When the ice melted, it ruined this thin mirror, which brings the LBT's double vision into exquisite focus.
机译:4月,位于亚利桑那州海拔3200米的格雷厄姆山(Mount Graham)顶上的天文观测台出现了问题。阀门卡在了一条打开的管线上,该管线将冷却液输送到大型双筒望远镜(LBT)的副镜,该镜是一个带有两个8.4米宽主镜的双筒庞然大物。到有人注意到的时候,其中一架较小的辅助镜已被霜冻覆盖。当冰融化时,它毁坏了这面薄薄的镜子,这使LBT的双重视野成为了精致的焦点。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2013年第7457期|133-134|共2页
  • 作者

    ALEXANDRA WITZE;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号