首页> 外文期刊>Nature >Biotech boom prompts fears of bust
【24h】

Biotech boom prompts fears of bust

机译:生物技术繁荣引发人们对泡沫破裂的担忧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It has been the summer of biotech. After years of fretting that investors had soured on the high-risk industry, untested biotechnology companies are all of a sudden going public. This year, 24 US firms have issued initial public offerings (IPOs), pumping US$1.8 billion into the industry. Their stocks rose an average of 20% on the first day of trading. Another eight companies plan to follow suit in the coming months. If they do, it will be a record-setting year for biotechnology (see 'Bullish on biotech'). Each new deal has amped up the excitement. But there is also anxiety that the field could be in a bubble. "It will be a cycle, and this cycle will eventually run its course," says Noubar Afeyan, managing partner at venture-capital firm Flagship Ventures in Cambridge, Massachusetts. "These things end up appearing and disappearing for reasons that people can only explain in hindsight."
机译:这是生物技术的夏天。经过多年的担忧,投资者已经对高风险行业感到失望,未经测试的生物技术公司突然上市。今年,有24家美国公司进行了首次公开募股(IPO),为该行业注资18亿美元。他们的股票在交易的第一天平均上涨了20%。另外八家公司计划在未来几个月内效仿。如果他们这样做的话,那将是生物技术创纪录的一年(参见“对生物技术的看涨”)。每笔新交易都刺激了人们的兴奋。但也有人担心该领域可能会陷入泡沫。位于马萨诸塞州剑桥的风险投资公司Flagship Ventures的执行合伙人Noubar Afeyan说:“这将是一个周期,这个周期最终将继续进行。” “这些事情最终由于人们只能事后解释的原因而出现和消失。”

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2013年第7464期|513-513|共1页
  • 作者

    HEIDI LEDFORD;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号