首页> 外文期刊>Nature >Science without borders
【24h】

Science without borders

机译:无国界科学

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The turn of the millennium was a time of optimistic ideas of change. European heads of state agreed to establish a Utopian cross-border system that would allow the free exchange of ideas, technology and, most crucially, researchers themselves. According to the official timetable, this European Research Area (ERA) should be in place by next year. Fat chance. Writing in this publication last month, Paul Boyle, the president of Science Europe, the Brussels-based organization of research councils, outlined the not inconsiderable obstacles to putting some of the apparently simple changes into practice, and argued that the timetable imposed was much too short (P. Boyle Nature 501,157-158; 2013).
机译:千年之交是一个乐观的变革思想时代。欧洲国家元首同意建立一个乌托邦的跨境体系,该体系将允许思想,技术以及最重要的是研究人员本身的自由交流。根据官方时间表,该欧洲研究区(ERA)应该在明年就位。发胖的机会。布鲁塞尔研究委员会组织欧洲科学部总裁保罗·博伊尔(Paul Boyle)上个月在此出版物中写道,概述了将一些看似简单的更改付诸实践的不小的障碍,并指出实施的时间表也太多了。短(P.Boyle Nature 501,157-158; 2013)。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2013年第7469期|5-5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号