首页> 外文期刊>Nature >Summit urged to clean up farming
【24h】

Summit urged to clean up farming

机译:峰会敦促清理农业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Delegates meeting this month in Durban, South Africa, to assess international progress on tackling climate change need to look beyond smoke stacks and car exhausts to a neglected source of emissions -agriculture.That's the message from an international group of leading agricultural and climate scientists in a report published on 16 November. They say that agriculture is the "single largest contributor to greenhouse-gas pollution on the planet", through routes such as deforestation, rice growing and animal husbandry (see 'Farming footprint'). Emissions include nitrous oxide from fertilizer and methane from livestock, as well as carbon dioxide.
机译:本月在南非德班开会的代表们评估国际在应对气候变化方面的进展时,需要把目光从烟囱和汽车尾气转移到被忽略的排放源-农业。这是来自国际领先的农业和气候科学家小组的信息。 11月16日发布的报告。他们说,通过砍伐森林,水稻种植和畜牧业等途径,农业是“地球上温室气体污染的最大贡献者”(见“农业足迹”)。排放物包括化肥产生的一氧化二氮和牲畜产生的甲烷以及二氧化碳。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2011年第7373期|p.279|共1页
  • 作者

    NATASHA GILBERT;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号