首页> 外文期刊>Nature >Cooling Planck Down
【24h】

Cooling Planck Down

机译:冷却普朗克

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Planck spacecraft, once it settles in a gravitational dead spot 1.5 million kilometres from Earth, will face away from the Sun. "No sunshine ever falls on the core," says Charles Lawrence, the US project scientist for the mission at the Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California. "No earthshine. No moonshine. It's completely in the dark." And it must stay incredibly cold to have any chance of detecting the tiny temperature differences between photons. A passive system of three stacked disks starts the elaborate process of dissipating the heat from Planck's posterior, which will face the Sun and reach 380 kelvin. Working like a car radiator, the disks spew heat away, and bring the temperature down to 50 kelvin.
机译:普朗克航天器一旦定居在距地球150万公里的引力死点,它将背对太阳。美国项目科学家查尔斯·劳伦斯(Charles Lawrence)说:“没有阳光照射在核心上。”他是加利福尼亚州帕萨迪纳市喷气推进实验室的执行任务。 “没有泥土。没有月光。它完全在黑暗中。”而且它必须保持不可思议的寒冷,才能有机会检测光子之间的微小温差。由三个堆叠磁盘组成的无源系统开始了耗散普朗克后部热量的复杂过程,该热量将面对太阳并达到380开尔文。磁盘像汽车散热器一样工作,将热量散发出去,并将温度降至50开尔文。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2009年第7240期|p.823|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号