首页> 外文期刊>Nature >Modest heroines of time and space
【24h】

Modest heroines of time and space

机译:时空谦虚的女英雄

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When writers want to make science history sound exciting, they often focus on inventions, using military vocabulary to enthuse about major breakthroughs, victories over illness or unprecedented advances along the upward path of progress. Dava Sobel's Longitude (Walker, 1995) captivated millions of readers who enjoyed believing that a single inspired innovation - John Harrison's clock - had solved the greatest scientific problem of the age. Other historians are more circumspect. In the opinion of David Rooney, author of Ruth Belville: The Greenwich Time Lady and curator of timekeeping at the Royal Observatory in Greenwich, London, "New technologies don't simply replace old ones... they just add another layer of complexity to our lives." Decades after electrical time signals were introduced, he explains, many public clocks still operated mechanically, telling different times and so generating confusion rather than imparting information. How could passers-by know which of them, if any, was right?
机译:当作家希望使科学史听起来令人振奋时,他们通常将重点放在发明上,利用军事词汇来激发重大突破,战胜疾病或取得前所未有的进步。达瓦·索贝尔(Dava Sobel)的经度(Walker,1995)使数以百万计的读者着迷,他们相信一种启发性的创新-约翰·哈里森的钟-解决了该时代最大的科学问题。其他历史学家则更为谨慎。露丝·贝尔维尔(Ruth Belville)的作者大卫·鲁尼(David Rooney)认为:格林威治时间女士和伦敦格林威治皇家天文台的计时策展人,“新技术并不能简单地取代旧技术,它们只会给新技术增加另一层复杂性。我们的生命。”他解释说,在引入电子时间信号后的数十年中,许多公共时钟仍以机械方式运行,告诉不同的时间,因此引起混乱,而不是传递信息。过路人怎么知道哪一个是对的?

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2008年第7217期|p.1177-1178|共2页
  • 作者

    Patricia Fara;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号