首页> 外文期刊>Nature >LIGHTSIN THE DEEP
【24h】

LIGHTSIN THE DEEP

机译:深处的灯光

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is a calm August day in the azure waters of the Bahamas, and Erika Raymond, a doctoral student in Oceanography at Johns Hopkins University in Baltimore, Maryland, has been screening hours of video footage inside a shipboard laboratory. The footage comes from a camera system that was stationed on the sea floor some 600 metres down.rnHardly a trace of sunlight makes it that deep, and trying to film in the darkness is a tricky feat. Artificial lights might scare creatures away, or attract the wrong kind. So the camera is fitted with a red light, thought to be invisible to the eyes of most deep-sea creatures. But the system does more than film the depths. Eye-in-the-Sea, as it is called, is equipped with an LED lure, a cluster of tiny lights designed to flash and flicker in very specific patterns, all in the hope that something might respond.
机译:在巴哈马蔚蓝的海水中,这是一个平静的八月天,马里兰州巴尔的摩的约翰·霍普金斯大学海洋学博士生埃里卡·雷蒙德(Erika Raymond)一直在船上实验室里放映数小时的录像。这些镜头来自停在距海面约600米处的海面的摄像系统。几乎没有阳光将其照得那么深,而试图在黑暗中拍摄是一项棘手的壮举。人造光可能会将生物吓跑,或吸引错误的生物。因此,相机配备了红光,这被大多数深海生物的眼睛看不到。但是该系统所做的不只是拍摄深度。所谓的“海上眼”配备了LED诱饵,这是一簇微小的灯,旨在以非常特定的模式闪烁,所有这些都是希望能够有所反应。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2007年第7169期|472-474|共3页
  • 作者

    Mark Schrope;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号