首页> 外文期刊>Nature >Eggs alone
【24h】

Eggs alone

机译:鸡蛋一个

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Eggs are enormous cells in a state of arrested expectancy. Before the advent of assisted reproductive technologies, human eggs played out their fate in the privacy of the ovary, fallopian tubes and uterus. Women are born with around one million eggs, but by 55 years of age, all these are gone. The loss appears to be relatively uniform throughout life — each year approximately 20,000 eggs die in the ovary, whereas just 12 mature and ovulate. Once released into the fallopian tube, an egg that encounters sperm is fertilized and begins the rapid cycle's of cell division that are characteristic of the normal embryo. It completes its journey to the uterus, where it develops the small group of stem cells with the potential to differentiate into all tissue types, a characteristic known as 'pluripotency'. Eggs not fertilized by sperm were simply presumed to disintegrate.
机译:鸡蛋是处于预期状态的巨大细胞。在辅助生殖技术出现之前,人卵在卵巢,输卵管和子宫的私密性中发挥了决定性作用。妇女出生时大约有一百万个卵,但是到55岁时,所有这些卵都消失了。损失在整个生命中似乎是相对均匀的-每年约有20,000个卵在卵巢中死亡,而只有12个成熟并排卵。一旦释放到输卵管中,遇到精子的卵就受精并开始正常胚胎所特有的细胞分裂的快速循环。它完成了到子宫的旅程,在那里发展出一小组干细胞,具有分化为所有组织类型的潜力,这一特性被称为“多能性”。没有精子受精的卵被简单地认为会分解。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2005年第7030期|p.145|共1页
  • 作者

    Ann A. Kiessling;

  • 作者单位

    Harvard Institutes of Medicine, 4 Blackfan Circle, Boston, Massachusetts 02115, USA;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号