首页> 外文期刊>Nature >Agriculture shock
【24h】

Agriculture shock

机译:农业冲击

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The statistics on the 2001 outbreak of foot-and-mouth disease (FMD) in Britain make for disturbing reading. Four million cattle were culled to contain the disease, and estimates of the cost to the British economy―primarily to the agriculture and tourism industries―run as high as £30 billion (US$48 billion). The outbreak was unintentional, probably the result of illegal imports of infected meat being fed to pigs. But it can also be seen as an expensive warning. Although smallpox and anthrax receive the bulk of government and media attention when it comes to assessing the risk of bioterrorism, a deliberate attack on agriculture could disrupt trade and cripple agricultural industries. The risk of human fatalities or a serious food shortage is low, but few events would cause more economic damage than attacking the food supply. "The British FMD epidemic has given a blueprint to any terrorist," says Martin Hugh-Jones, a veterinary epidemiologist at Louisiana State University in Baton Rouge.
机译:关于2001年英国口蹄疫(FMD)爆发的统计资料令人不安。 400万头牛被扑灭以控制该病,据估计,英国经济(主要是农业和旅游业)的成本高达300亿英镑(480亿美元)。这次暴发是无意的,可能是由于非法进口受感染的肉被喂给猪造成的。但这也可以看作是昂贵的警告。尽管在评估生物恐怖主义风险时,天花和炭疽病得到了政府和媒体的广泛关注,但蓄意攻击农业可能会破坏贸易并削弱农业产业。人类死亡或严重粮食短缺的风险很低,但很少有事件会比攻击粮食供应造成更大的经济损失。巴吞鲁日路易斯安那州立大学的兽医流行病学家马丁·休·琼斯说:“英国的口蹄疫流行已经为任何恐怖分子提供了蓝图。”

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2003年第6919期|p.106-108|共3页
  • 作者

    Virginia Gewin;

  • 作者单位

    Corvallis, Oregon;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号