...
机译:征服北极的船只
Ingénieur hydrographe en chef (H);
机译:通过西北通道的船只数量大幅增加
机译:引人入胜的巨大成功-魁北克省勒诺德(Le'Nord-du-Quebec)开始征服1,000名工人
机译:船用LNG燃料“船用LNG”协调团于2012年6月15日访问了滨海福斯的液化天然气接收站。
机译:标题:魁北克北部大型项目重型机械成本预测模型
机译:次级生产者在浮游食物网中的作用以及魁北克北部湖泊和水库的碳循环。
机译:摩洛哥北部人群载脂蛋白E多态性:频率及其对血脂参数的影响
机译:1995年6月19日第95/21 / EC号指令,该指令适用于在共同体港口或会员国管辖范围内的水域中航行的船舶,涉及海上安全的国际标准,防止污染以及船上的生活和工作条件(港口国控制)。 /法国未能对1999-2000年进入该港口的船舶数量进行至少25%的年度检查的总数 i>。欧洲共同体法院,2004年6月22日,欧洲共同体委员会诉法国,案号C-439 / 02
机译:Forum de Recherche,Etats-Unis - Canada sur le petrole et le gaz dans le Nord。情况actuelle et perspectives d'avenir dans la mer de Beaufort,le Versant Nord et le Delta du mackenzie,anchorage(alaska),du 28 au 30 Octobre 2008(会议记录:美国和加拿大北方石油和天然气研究论坛。现状博福特海,北坡和麦肯齐三角洲的未来方向。2008年10月28日至30日在阿拉斯加州安克雷奇举行)