...
机译:“他的方式是穿越混乱和无底无路”:阿尔弗雷德·坦尼森诗歌中的疯狂性别
Vakgroep Engles Universiteit Gent;
机译:坦尼森的名字:阿尔弗雷德·坦尼森勋爵诗歌中的身份与责任
机译:Alfred Tennyson:在学院之外还是在学院内?
机译:读者,我纪念他:A. S. Byatt在“ The Conjugial Angel”中代表Alfred Lord Tennyson
机译:男女心率变异性的计时(节奏,混乱和年龄趋势)
机译:丹尼森的两极发言人:从“玛丽安娜”中的忧郁症到“毛德”中的疯狂(阿尔弗雷德·坦尼森勋爵)。
机译:坦尼森(Tennyson)转型:阿尔弗雷德·罗德·坦尼森勋爵(Alfred Lord Tennyson)和他的视觉艺术翻译(阿尔弗雷德·罗德·坦尼森(Alfred Lord Tennyson)和视觉文化)