...
首页> 外文期刊>New scientist >Busy little bees
【24h】

Busy little bees

机译:忙碌的小蜜蜂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I'm peering nervously into a hive: about 40,000 bees are clambering all over it. They are calm today, says Llyr Jones, a volunteer at London's Royal Botanical Gardens at Kew. You know you're in for trouble, he says, when the hive smells of bananas - a smell indicative of the bees' danger pheromone. The bees flit about, occasionally alighting on the oversized beekeeping suit that engulfs me. I have a niggling feeling that one may somehow have got in. But any trepidation is dwarfed by the thrill of spying on a real honeybee colony. And not just any colony, but one linked electronically to Kew's latest installation, The Hive. Visitors to this 17-metre-high immersive sculpture, standing in meadow grasses and flowers, will feel what happens in this beehive. The Hive is a beautiful, geometric meshwork. Its slender aluminium honeycomb lattice harmonises oddly with the surrounding greenery, as though a prop from a sci-fi movie fell into the Shire.
机译:我紧张地凝视着一个蜂巢:大约有40,000只蜜蜂爬满整个蜂巢。伦敦邱园皇家植物园的志愿者Llyr Jones说,今天他们很平静。他说,当蜂巢闻到香蕉的气味时,就知道自己陷入麻烦了,这种气味表明蜜蜂有危险的信息素。蜜蜂飞来飞去,偶尔掉下吞没我的超大养蜂服。我有一种可能以某种方式进入的ni的感觉。但是,对一个真正的蜜蜂殖民地进行监视的快感使任何恐惧都相形见war。不仅有任何殖民地,而且还有一个电子链接到Kew的最新装置The Hive。参观者站在这座高17米的身临其境的雕塑中,站在草地上的草丛和鲜花中,将会感受到蜂巢中发生的一切。蜂巢是一个美丽的几何网格。它纤细的铝蜂窝格子与周围的绿地奇特地融为一体,就好像科幻电影中的道具掉进了夏尔郡。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2016年第3082期|46-46|共1页
  • 作者

    Shaoni Bhattacharya;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号