【24h】

THE LAST WORD

机译:最后一个字

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is less an innate desire for meat in particular than for concentrated nutrition such as fats and proteins. Even in non-meat foods, we favour nutrient-rich items such as nuts, fruits, grains and tubers. Think of how appetising chocolate or halva is, compared with lettuce or grass. Herbivores generally must eat large quantities of low-grade plant foods, discarding most of the fibre and excess materials they contain. They also discard the toxins: plants are generally full of harmful chemicals that herbivores must tolerate, excrete or destroy, while concentrating the vitamins, proteins, fats and digestible carbohydrates.
机译:特别是对肉的天生渴望比对脂肪和蛋白质等浓缩营养的天赋渴望要少。即使在非肉类食品中,我们也喜欢营养丰富的食品,例如坚果,水果,谷物和块茎。想一想与生菜或草相比,巧克力或酥糖的味道如何。食草动物通常必须吃掉大量的低级植物性食物,丢弃掉其中的大部分纤维和多余物质。它们还丢弃毒素:植物通常充满有害化学物质,食草动物必须忍受,排泄或破坏它们,同时还要浓缩维生素,蛋白质,脂肪和可消化的碳水化合物。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2016年第3088期|57-57|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号