首页> 外文期刊>New scientist >Misguided medicine
【24h】

Misguided medicine

机译:误导医学

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Tiffany mcleod followed the advice to the letter. She has food allergies, and was worried that her children might too. Her doctor recommended that she avoid eating nuts while pregnant or breastfeeding, and to keep the kids away from them until the age of 3."Youwanttodowhat'sbestforyourchild," she says. "And you figure that your doctor knows what that is." Her doctor was following American Academy of Pediatrics guidelines issued in 2000. But by 2008, the AAP had backed off from this recommendation. Then last year, it reversed course. A large study had found that regular exposure to peanuts from 4 months of age reduces the risk of allergy by about 80 per cent. McLeod, who lives in Texas, had both of her babies in the years between the changing advice. She learned the hard way that her youngest has a life-threatening allergy. "We had to rush her to the emergency room. It was extremely scary," she says.
机译:蒂芙尼·麦克劳德(Tiffany mcleod)遵循了这封信的建议。她患有食物过敏,并担心自己的孩子也可能如此。她的医生建议她在怀孕或哺乳时避免吃坚果,并让孩子们远离它们直到3岁。“ Youwanttodowhat是最好的孩子,”她说。 “而且您认为您的医生知道那是什么。”她的医生遵循2000年发布的美国儿科学会指南。但是到2008年,AAP放弃了这一建议。然后在去年,它改变了方向。一项大型研究发现,从4个月大开始定期接触花生可将过敏风险降低约80%。住在德克萨斯州的麦克劳德(McLeod)在改变建议之间的几年里生了两个孩子。她了解到了她最小的孩子患有威胁生命的过敏的艰难方法。她说:“我们不得不把她赶到急诊室。这非常可怕。”

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2016年第3088期|34-38|共5页
  • 作者

    Kayt Sukel;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号