首页> 外文期刊>New scientist >No empathy? Fake it
【24h】

No empathy? Fake it

机译:没有同情心吗?假装

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If you want me to respond to your next email, you should try adding an emoticon to it. Well, that's the sort of thing Crystal says I like. Crystal Knows, a start-up in Nashville, Tennessee, calls its app "the biggest improvement to email since spellcheck". It is part of a growing suite of high-tech tools, some serious, some silly, that promise to help people talk to each other more effectively. You tell the system who you want to contact and it then sifts through what that person has posted online, mostly on social media and what comes up in a Google search. It then devises a list of recommendations, using methods borrowed from established tests that look at the Big Five personality traits, on how to style your emails to get the best response. For an email to my editor, for example, Crystal suggests that I ditch the formal greetings and not bore him with anything he's heard before. With my girlfriend, it advises some self-deprecating humour. And for people reaching out to me, it proposes adding an emoticon.
机译:如果您希望我回复下一封电子邮件,则应尝试在其中添加一个表情符号。好吧,这就是克里斯特尔说的我喜欢的事情。位于田纳西州纳什维尔的初创企业Crystal Knows将其应用程序称为“自拼写检查以来最大的电子邮件改进”。它是不断增长的高科技工具套件的一部分,其中有些严肃,有些愚蠢,它们有望帮助人们更有效地相互交流。您告诉系统要与谁联系,然后筛选该人在网上发布的内容(主要是在社交媒体上)以及Google搜索中显示的内容。然后,它使用从已建立的测试中借鉴的方法设计建议列表,这些方法着眼于“五大”人格特质,以及如何设置电子邮件样式以获得最佳响应。例如,在给我的编辑的电子邮件中,克里斯特尔建议我放弃正式的问候,不要让他以前听到的任何内容让他感到厌烦。与我的女友一起,建议一些自嘲的幽默。对于向我伸出援手的人们,它建议添加一个表情符号。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3020期|20-21|共2页
  • 作者

    Aviva Rutkin;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号