首页> 外文期刊>New scientist >Counter-intelligence
【24h】

Counter-intelligence

机译:反情报

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Britain's spooks are normally a shy and retiring bunch. So it was a surprise to see them throw open their doors to the media over the past week. What was the occasion? Cynics suggested it was a charm offensive to drum up support for the Investigatory Powers Bill due to be read in Parliament this week. The bill, dubbed a "snooper's charter", is intended to legitimise the surveillance regime revealed by Edward Snowden - run in the UK from GCHQ's base near Cheltenham, which New Scientist also visited recently (24 October, p 10). As we went to press, the precise content of the bill was still under wraps. But even its outlines are worrying.
机译:英国的幽灵通常是一群害羞而退休的人。因此,在过去一周里看到他们向媒体敞开大门,真是令人惊讶。什么时候愤世嫉俗的人认为,鼓吹对《调查权力法案》的支持是一项魅力攻势,该法案将于本周在议会上宣读。该法案被称为“窥探者的宪章”,旨在使由爱德华·斯诺登(Edward Snowden)揭露的监视制度合法化。在我们付印之时,该法案的确切内容仍在保密中。但是,即使它的轮廓也令人担忧。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3046期|5-5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号