首页> 外文期刊>New scientist >Droplet goes sailing on a raft of dust
【24h】

Droplet goes sailing on a raft of dust

机译:水滴在尘埃中航行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Rafts made from dust-like particles have carried water droplets across a sea of oil without a spill. The idea could be useful for shunting tiny drops around, giving greater control over chemical reactions within microf luidic devices used to analyse DNA, for example. Small particles are used to stabilise emulsions of oil and water because the particles stick to the boundaries between the liquids, preventing them separating out. Etienne Jambon-Puillet of the Pierre and Marie Curie University in Paris, France, and his colleagues made use of this when they scattered 250-micrometre particles of zirconium oxide blended with amorphous silica on a pool of oil. The particles acted as if they were a solid surface, forming rafts.
机译:由类似尘埃的微粒制成的筏子将水滴穿过油海,没有溢出。例如,该想法对于将微小的液滴分流有用,可以更好地控制用于分析DNA的微流体装置内的化学反应。小颗粒用于稳定油和水的乳液,因为这些颗粒会粘在液体之间的边界上,从而防止它们分离。法国巴黎皮埃尔和玛丽·居里大学的Etienne Jambon-Puillet及其同事在将250微米的氧化锆颗粒与无定形硅石混合后散布在油池中时,利用了这一点。颗粒的作用就像是固体表面,形成木筏。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3053期|16-16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号