【24h】

CONTAGION

机译:传染性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Patient Zero was a 60-year-old man in Saudi Arabia. He developed a mysterious illness in June 2012 and died 11 days later. His doctor sent off samples for testing, which revealed a new virus related to the one that caused the SARS outbreak a decade ago. More people soon fell ill with the disease -now called Middle East respiratory syndrome, or MERS - and so far half of all those infected have died. The crucial question is, where is the virus coming from? The pattern of infections suggested it is harboured by some animal living on the Arabian Peninsula, where all the cases to date have originated or been traced to, and occasionally jumps to people. But which animal is it? Twenty years ago, bats would have been one of the last on the list of suspects. The only serious human disease they were known to carry was rabies. But since then, a whole host of deadly diseases has been linked to bats, from Ebola and hepatitis C to SARS - and now, perhaps, MERS. The MERS virus may have jumped to camels first and then people, but all the evidence so far suggests it is the latest bat virus to infect people. It won't be the last.
机译:零号患者是沙特阿拉伯的一名60岁男子。他于2012年6月患上了一种神秘疾病,并在11天后死亡。他的医生送出了样本进行测试,结果发现了一种新病毒,该病毒与十年前导致非典爆发的病毒有关。不久,更多的人患上了这种疾病-现在称为中东呼吸系统综合症(MERS)-,到目前为止,所有感染者中有一半已经死亡。关键问题是,病毒来自哪里?感染的模式表明,它是由生活在阿拉伯半岛上的一些动物所掩藏的,迄今为止,所有病例都起源于或被追踪到,有时甚至会转移到人们身上。但是它是哪种动物?二十年前,蝙蝠将是嫌疑犯中最后的一只。他们已知携带的唯一严重人类疾病是狂犬病。但是从那以后,从埃博拉病毒,丙型肝炎到非典,乃至现在的MERS,各种致命疾病都与蝙蝠有关。 MERS病毒可能先是跳到骆驼上,然后才跳到人上,但是到目前为止,所有证据表明,它是最新的蝙蝠病毒感染人。这不会是最后的。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2014年第2955期|44-47|共4页
  • 作者

    Carrie Arnold;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号