首页> 外文期刊>New scientist >RIP cosmic explorer
【24h】

RIP cosmic explorer

机译:RIP宇宙探索者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It Brought us snaps of galactic bubbles, stellar nurseries and Saturn's watery rings in all their cosmic glory, but the time has come for the Herschel space telescope to say goodbye. Launched in 2009 by the European Space Agency (ESA), Herschel is the largest infrared telescope launched into space, offering astronomers "a new view of the hitherto hidden universe", according to ESA researcher Goran Pilbratt.
机译:它给我们带来了银河系泡泡,恒星托儿所和土星的水环的所有宇宙光辉,但现在是时候让赫歇尔太空望远镜说再见了。据欧空局研究员戈兰·皮尔布雷特(Goran Pilbratt)称,赫歇尔(Herschel)由欧洲航天局(ESA)于2009年发射,是向太空发射的最大的红外望远镜,为天文学家提供“迄今隐藏的宇宙的新视角”。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2013年第2915期|7-7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号