首页> 外文期刊>New scientist >A dirty inheritance
【24h】

A dirty inheritance

机译:肮脏的继承

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A year on, the world is still feeling the effects of the earthquake and tsunami that devastated eastern Japan. The dual catastrophe is estimated to have killed almost 20,000 people. Yet it is the consequences of the subsequent partial meltdown at the Fukushima Daiichi nuclear power plant, which has so far killed no one, that have reached furthest.
机译:一年过去了,世界仍在感受到毁灭日本东部的地震和海啸的影响。双重灾难估计已造成近20​​,000人死亡。然而,福岛第一核电站随后部分融化的后果却达到了最严重的程度。迄今为止,福岛第一核电站迄今尚未杀死任何人。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2012年第2855期|p.3|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号