He plays the trumpet, loves football and has a well-known fondness for pinkrnhoodies. Next week, University of Oxford mathematician Marcus du Sautoyrntakes over from Richard Dawkins as Charles Simonyi Professor for the PublicrnUnderstanding of Science. Is he bothered by comparisons with his fearsomernpredecessor? And what will his message be? Paul Parsons went to find outrnIt encapsulates the two things I'm passionate about: discovering new scientific results and communicating them to other people. If you don't communicate your ideas to other people, the ideas don't come alive.
展开▼
机译:他弹小号,热爱足球,并且对pinkhood Hoodies很有名。下周,牛津大学数学家Marcus du Sautoyrn从理查德·道金斯(Richard Dawkins)接任了理查德·西蒙尼(Charles Simonyi)的公众科学理解教授。他是否因害怕与前任的比较而烦恼?他的信息是什么?保罗·帕森斯(Paul Parsons)去寻找答案。它囊括了我热衷的两件事:发现新的科学成果并将其传达给其他人。如果您不将自己的想法传达给其他人,那么这些想法将无法实现。
展开▼