首页> 外文期刊>New scientist >Get off the fence
【24h】

Get off the fence

机译:下车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Climate change is not a scientific issue. No, really, I'm serious. It is far more important than that. It forces us to make fundamental choices about our most basic belief systems. If policymakers and the public could forget about the science, we'd have a much better chance of averting this looming catastrophe before it's too late. Here's the problem. Treating climate change purely as a scientific issue obscures the real points of contention, which are political and economic. I once spent hours debating with a climate sceptic about why the glaciers on Kilimanjaro are retreating, only to discover that his real beef was that he believed all environmentalists were socialists in disguise, whose real agenda was to destroy capitalism. In other words, we weren't really arguing about Kilimanjaro at all. Wouldn't it be a lot more straightforward to get this kind of disagreement out in the open? Climate change is an emotional debate conducted in entirely the wrong intellectual language.
机译:气候变化不是科学问题。不,真的,我是认真的。比这重要得多。它迫使我们对最基本的信仰体系做出根本性的选择。如果决策者和公众可以忘记科学,我们有更大的机会避免这场迫在眉睫的灾难,为时已晚。这是问题所在。仅将气候变化视为一个科学问题就掩盖了政治和经济的真正争论点。我曾经花了几个小时与气候怀疑论者争论为什么乞力马扎罗山上的冰川正在退缩,却发现他的真正牛肉是他相信所有环保主义者都是变相的社会主义者,其真正议程是消灭资本主义。换句话说,我们根本没有在谈论乞力马扎罗山。公开解决这种分歧会不会更直接?气候变化是以完全错误的知识语言进行的情感辩论。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2005年第2505期|p.25|共1页
  • 作者

    Mark Lynas;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号