...
首页> 外文期刊>Newsweek >Where Living Is Lethal
【24h】

Where Living Is Lethal

机译:生活是致命的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To experience childhood as Americans knew it a century ago, you don't have to travel very far. Just 700 miles from Miami, on Haiti's desolate Central Plateau, obesity and food allergies and attention deficit disorder are unheard of. In this part of the world, a healthy child is the one who escapes death from tetanus or tuberculosis―someone like 14-year-old Noula. When the boy's family carried him into Dr. Paul Farmer's frontier clinic in the village of Cange two years ago, he had a raging fever and a ballooning abscess on his back. Farmer's team saved his life by treating the TB and other infections that were devouring his spine. But they couldn't restore life to his legs―and they knew he wouldn't survive in his mountaintop settlement without them. So Noula lives in the clinic now. He wheels around behind the auxiliary nurses, coaxing moribund children to hang on, and he seems to feel he's the luckiest guy alive. When I met him last March, he had just been given a new wheelchair. His smile could have lit an office building.
机译:当美国人知道它是一个世纪前的童年时,你不必旅行很远。距离迈阿密仅有700英里,海地荒凉的中央高原,肥胖和食物过敏和注意力缺陷症是闻所未闻的。在世界的这一部分,一个健康的孩子是从破伤风或结核病逃脱死亡的孩子 - 像14岁的Noula这样的人。当男孩的家人两年前,男孩的家人把他进入Paul Farmer的Frontier诊所时,他在他的背上肆虐和气球脓肿。农民的团队通过治疗吞噬他的脊椎的结核病和其他感染来挽救他的生命。但他们无法将生命恢复到他的腿 - 他们知道他不会在没有他们的情况下在他的山顶解决方案中生存。所以Noula现在住在诊所。他在辅助护士背后轮子,哄骗奄奄一息的孩子们挂在一起,他似乎觉得他是活着的最幸运的家伙。当我去三月遇见他时,他刚刚得到了一个新的轮椅。他的笑容可能会点燃办公楼。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2003年第12期|p.78-80|共3页
  • 作者

    GEOFFREY COWLEY;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号