...
【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Stadtplanung als Disziplin steht immer im Spannungsfeld, einerseits Bewährtes und Erhaltenswertes zu sichern, andererseits neue Optionen zu eröffnen. Es bedarf der Entschlossenheit, langfristig an für richtig und wichtig gehaltenen Zielen festzuhalten, und zugleich der Fähigkeit, auf neue Situationen und Aufgaben nicht nur schnell und angemessen zu reagieren, sondern diese zu antizipieren. Schließlich ist Stadtplanung stets gefordert, Lösungen für lokalspezifische Situationen zu finden, die sich auf die umfassende Kenntnis des allgemeinen Wissensfundus stützen können. Vermutlich sind es diese Besonderheiten der Planung als eines politischen und zugleich materiell gestaltenden Prozesses, der immer in einem konkreten lokalen Kontext agieren muss, weshalb die Disziplin recht selten über sich selbst und ihre Veränderung über Zeit reflektiert. Am Begriff der „Innovation" will dieses Heft hierzu einen Beitrag leisten, indem es in den verschiedenen Beiträgen folgenden Fragen nachgeht: Wie kommt das Neue in die Disziplin? Reagiert Stadtplanung nur auf veränderte Rahmenbedingungen oder finden kollektive Lernprozesse statt, durch die sich deren Inhalte und Verfahren erneuern? Wie und unter welchen Voraussetzungen vollziehen sich diese?
机译:城市规划作为一门学科总是处在紧张的领域,一方面确保久经考验和值得保留,另一方面开拓新的选择。它需要坚定地坚持长期以来被认为是正确和重要的目标,同时还要具有对新情况和新任务做出快速,适当反应并预测它们的能力。毕竟,城市规划始终面临着挑战,要根据通用知识库的全面知识为当地情况找到解决方案。大概是,计划作为政治和物质过程的这些特殊特征始终必须在特定的本地环境中发挥作用,这就是为什么该学科很少反思自身及其随时间变化的原因。这个问题希望通过在各篇文章中解决以下问题来为“创新”的概念做出贡献:新事物如何进入学科?这些程序如何以及在什么条件下发生?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号