首页> 外文期刊>Forum Stadt >Camillo Sitte - Gesamtausgabe: Entwürfe und städtebauliche Projekte: Das internationale Werk in Architektur, Kunstgewerbe und Städtebau, Bd. 6: Entwürfe und städtebauliche Projekte
【24h】

Camillo Sitte - Gesamtausgabe: Entwürfe und städtebauliche Projekte: Das internationale Werk in Architektur, Kunstgewerbe und Städtebau, Bd. 6: Entwürfe und städtebauliche Projekte

机译:Camillo Sitte-完整版:草稿和城市发展项目:建筑,工艺美术和城市发展方面的国际工作,第6卷:草稿和城市发展项目

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Es ist nicht ganz einfach, den abschließenden Band einer Gesamtausgabe zu rezensieren, und erst recht nicht, wenn man es dabei mit kompetenten Autorinnen und Autoren, Größen ihres Fachs, zu tun hat. Der vorliegende Band 6 der Camillo-Sitte-Gesamtausgabe widmet sich dem architektonischen Werk und im städtebaulichen Teil dem praktisch-planerischen Werk von Camillo Sitte. Dabei handelt es sich teils um Originaltexte von Sitte, die z.B. als Erläuterungsberichte zu Planungen oder als Korrespondenz mit Auftraggebern entstanden sind und im wissenschaftlichen Kontext dokumentiert werden, teils um Texte zur Erschließung und Wertung der umfangreichen Tätigkeit von Sitte. Der Rezensent hatte vor der Lektüre zunächst vermutet, dass er im Vergleich zum epochalen Pamphlet „Der Städte-Bau nach seinen künstlerischen Grundsätzen", welches gelesen zu haben zum Beruf des Stadtplaners auch heute noch dazugehört, einen herben Abfall erleben würde. Das Gegenteil ist der Fall: Man erlebt nicht nur einen ambitionierten und konzeptionell wohlüberlegt vorgehenden Architekten und Stadtplaner bei der Arbeit, man erlebt auch den im Wiener Milieu verwurzelten (zeit- weise wohnte er im selben Haus wie sein Kollege Carl Wilhelm von Doderer, dessen Enkel Heimito ein bedeutender Literat mit sehr viel urbanistischem Gespür wurde) und vielseitige Kontakte pflegenden Allround-Künst-ler, namentlich auch mit der böhmischen Aristokratie. Er wollte vom urbanen Maßstab bis zur Kirchenausstattung fast alles gestalten, was ihm in die Finger kam - insoweit Schinkel nicht unähnlich. Man sieht auch Allzumenschliches wie das Feilschen um Honorare und Aufträge, und man sieht ihn auch gelegentlich gleichsam am Sockel des eigenen Denkmals meißeln, ganz ähnlich, wie es ein Rezensent einmal bei einem Spätwerk von Ernst Jünger feststellte.
机译:查看完整版的最终书本不是一件容易的事,当然,当您与有能力的作家,他们领域的杰出人物打交道时,当然也不容易。 Camillo Sitte整个版本的当前第6卷致力于建筑工作,而在城市规划部分中,则致力于Camillo Sitte的实际规划工作。其中一些是Sitte的原始文本,例如已被创建为计划的解释性报告或与客户的通信,并在科学的背景下进行了文件记录,部分文本用于发展和评估海关的广泛工作。在阅读之前,审稿人最初怀疑他与具有划时代意义的小册子“根据他的艺术原则建造城市”相比会急剧下降,他仍然将其阅读为城市规划师职业的一部分,情况恰恰相反。案例:您不仅在工作中遇到一位雄心勃勃且在概念上经过深思熟虑的建筑师和城市规划师,而且还体验了维也纳环境的根源(有时他和他的同事卡尔·威廉·冯·多德勒住在同一个房子里,他的孙子海米托是一位杰出的作家拥有丰富的城市风情)和培养全能艺术家的多才多艺的人,尤其是波西米亚贵族,他想设计几乎所有从城市规模到教堂陈设的所有物品-到目前为止,欣克尔并没有什么不同还有一些过于人性化的事情,例如讨价还价,有时您也可以看到它就像在自己纪念碑上凿凿一样,很像恩斯特·詹格(ErnstJünger)晚期作品中曾经发现的评论者。

著录项

  • 来源
    《Forum Stadt》 |2016年第1期|115-118|共4页
  • 作者

    János Brenner;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号