...
首页> 外文期刊>Packaging News >London 2012 - a mix of farmyards, mosh pits, maypoles and rave
【24h】

London 2012 - a mix of farmyards, mosh pits, maypoles and rave

机译:2012年伦敦奥运会-混合农家乐,沼泽坑,五月柱和狂欢

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

OK, I admit it. I am a curmudgeon, a grump, an intolerant opinion-ated cynic with a hair trigger response to bogusity, pomposity and sham. (Esteemed editor to Kelsey: "Steve, 'bogusity' isn't a word." Kelsey to esteemed editor:" It is now!")But even I have my limits. And I admit to being confused about the Olympics.I had vague notions, derived from a fine secondary modern education, of the Olympic heritage stemming from a bunch of well-oiled Latins running about in the buff.
机译:好的,我承认。我是个curmudgeon,脾气暴躁,不宽容的见多识广的愤世嫉俗者,头发会触发对虚假,仓促和虚假的反应。 (凯尔西(Kelsey)的专职编辑:“史蒂夫(Steve),“虚伪”不是一个词。”凯尔西(Kelsey)尊敬的编辑:“现在!”。我承认对奥运会感到困惑,我对模糊的观念源于对现代中学的良好教育,这种观念含混了一群精打细算,精力充沛的拉丁人,他们对奥林匹克遗产深有感触。

著录项

  • 来源
    《Packaging News》 |2012年第7期|p.22|共1页
  • 作者

    Steve Kelsey;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号