【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

最近は週に1回ジムで汗を流しています。社会人になつてからラグビーをやっていましたが,体力の衰えと怪我が多力'つたため,10年間で引退しました。ジムでは7~8km位走っていました力、最近腰が悪くなり,バイクこぎに変えました。また,同時に筋力トレーニングも欠かさず行っています。全部で2時間位ですが,終わった後はリフレツシュでき,ストレス解消にも役立っています。汗を流した後のビールの味も格別です。これがぁるから続けられています。
机译:最近,我每周在健身房锻炼一次。自加入社会以来,我一直在打橄榄球,但由于我的虚弱和重伤,我退休了10年。在体育馆里,我跑了大约7至8公里,但最近我开始感到僵硬,换了一辆自行车。同时,力量训练也必不可少。总共大约需要2个小时,但是完成后,我可以刷新并帮助缓解压力。出汗后的啤酒味道也很独特。由于是Ar,因此继续。

著录项

  • 来源
    《包装技術》 |2016年第12期|72-72|共1页
  • 作者

    下谷和彦;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号