...
首页> 外文期刊>Plane & pilot >One Small Step For Who Now?
【24h】

One Small Step For Who Now?

机译:现在谁的一小步?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

While Neil Armstrong obviously intended to say, "That's one small step for a man; one giant leap for mankind," it's pretty clear that he left out the "a." Prior to his untimely passing in 2012, he told his biographer, "I would hope that history would grant me leeway for dropping the syllable and understand that it was certainly intended, even if it wasn't said—although it actually might have been." To those of us back on Earth, such a feat spoke for itself. Whether it was a small step for man or for a man, stepping foot on the Moon most certainly marked one giant leap for mankind.
机译:尼尔·阿姆斯特朗(Neil Armstrong)显然想说:“对于男人来说,这只是一小步;对于人类而言,是一次巨大的飞跃。”但很显然,他没有提到“ a”。在2012年过早逝世之前,他告诉传记作者:“我希望历史能给我留出放弃音节的余地,并且即使没有说它也肯定是有意的,尽管实际上可能是。 ”对于我们回到地球上的人们来说,这样的壮举本身就说明了这一点。无论是对人类还是对人类而言,这都是小小的一步,踏上月球无疑是人类的一次巨大飞跃。

著录项

  • 来源
    《Plane & pilot》 |2019年第10期|10-11|共2页
  • 作者

    DESIREE KOCIS;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号