首页> 外文期刊>Plane & pilot >TO U.S. PRESIDENTS, PAST, PRESENT AND FUTURE
【24h】

TO U.S. PRESIDENTS, PAST, PRESENT AND FUTURE

机译:致美国总统,过去,现在和未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In my 30 years of medical practice, patients have been generally so appreciative and polite that it's hard for me to find out if there are problems with my practice. I can't fix what I don't know about. Despite all the flak you get as President, I suspect people don't offer much in the way of constructive criticism, either. Therefore, I will. First, to President Obama personally: Now that you're no longer President and can visit the island without mangling our airspace, we hope that you'll come back as President Clinton has sometimes done. We loved having you here and will love it even more without the hassle factor.
机译:在我30年的医疗实践中,患者通常都非常欣赏和礼貌,以至于我很难找出我的执业是否存在问题。我无法解决我不知道的问题。尽管您担任总统时遇到了很多麻烦,但我怀疑人们在建设性批评方面也没有提供太多帮助。因此,我会的。首先,对奥巴马总统本人:现在您不再是总统,可以在不破坏我们领空的情况下访问该岛,我们希望您像克林顿总统有时所做的那样回来。我们爱您在这里,并且会在没有麻烦因素的情况下更加喜欢它。

著录项

  • 来源
    《Plane & pilot》 |2017年第2期|52-52|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号