...
首页> 外文期刊>Plane & pilot >Nonflying Aerospace Careers
【24h】

Nonflying Aerospace Careers

机译:非飞行航空事业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In past years, we've called this section "Nonflying Aviation Careers," recognizing that not everyone interested in aviation wants to be a pilot. This year, we've broadened our horizons: Many nonflying jobs apply equally to both aviation and space; in some cases, the job titles have even changed to recognize this. Covering a broader range of career fields makes sense given the recession. Business and general aviation have been particularly hard hit. Business jet demand fell by more than a third in 2009, driven in part by negative publicity about corporate jet use in the recession. Cessna, Piper, Mooney, Hawker Beechcraft and Gulfstream all had layoffs in the last 12 months (though, at this writing, there's some good news: Cessna has just called some of its laid-off employees back to work). Even Boeing and Airbus were affected, deferring orders as airlines adjusted to fewer passengers.
机译:在过去的几年中,我们将本节称为“非航空职业”,因为认识到并非每个对航空感兴趣的人都想当飞行员。今年,我们拓宽了视野:许多非飞行职位同样适用于航空和航天领域;在某些情况下,职称甚至已经改变以识别这一点。考虑到经济衰退,涵盖更广泛的职业领域是有意义的。商业和通用航空受到的打击尤其严重。 2009年,公务机需求下降了三分之一以上,部分原因是在经济衰退期间对公务机使用的负面宣传。塞斯纳(Cessna),派珀(Piper),穆尼(Mooney),霍克比奇(Hawker Beechcraft)和湾流(Gulfstream)在过去的12个月中都裁员过(尽管在撰写本文时,有一些好消息:塞斯纳(Cessna)刚刚召集了一些下岗员工重新上班)。甚至波音和空中客车公司也受到影响,由于航空公司调整为减少乘客人数,因此推迟了订单。

著录项

  • 来源
    《Plane & pilot》 |2010年第4期|p.52-56|共5页
  • 作者

    JOHN D. RULEY;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号