首页> 外文期刊>Pollution Atmospherique >La variabilité spatiale de l'ozone en milieu urbain et périurbain : le cas de Nice
【24h】

La variabilité spatiale de l'ozone en milieu urbain et périurbain : le cas de Nice

机译:城市和城市郊区臭氧的空间变异性:尼斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Cet article présente l'élaboration, la conduite et les résultats de mesures itinérantes d'ozone effectuées à vélo dans la commune de Nice et dans ses environs. Le souhait de préciser le comportement de ce polluant primaire à fine échelle spatiale part du constat suivant : le réseau de mesures d'AtmoPACA, association agréée de surveillance de la qualité de l'air (AASQA) en région PACA, ne permet pas d'appréhender la forte variabilité spatiale supposée de l'ozone en milieu urbain et périurbain. Ainsi, l'exposition des hommes à la pollution par l'ozone est potentiellement mal évaluée. En ayant recours à un analyseur d'ozone miniaturisé fixé sur le cintre d'un vélo, le même parcours de mesures est emprunté à 85 reprises d'avril à septembre 2007 afin de constituer une base de données suffisamment importante pour établir des calculs statistiques robustes en aval. Les lieux prospectés n'ont pas été choisis aléatoirement mais en fonction de leur capacité à être exposés à l'ozone bien qu'étant situés au sein d'une aire urbaine. Après suppression de certaines journées de mesures en raison d'une instabilité temporelle de l'ozone pendant les relevés terrain, les 70 cas restants permettent d'établir la configuration spatiale moyenne de ce polluant à Nice entre avril et septembre 2007. Le littoral et les collines périurbaines sont les plus touchés par l'ozone. Des traitements statistiques plus élaborés mettent en lumière d'autres configurations spatiales de l'ozone probablement liées à des conditions météorologiques particulières. Certains cas sont marqués par une opposition entre le littoral, peu concerné par l'ozone, et l'intérieur fortement touché par cette pollution. La dynamique de la couche limite atmosphérique pourrait expliquer cet agencement spatial de l'ozone. Enfin, les directions du vent et la localisation de fortes sources émet-trices de polluants primaires (panaches de fumées de ferries/bateaux de croisière) permettent de comprendre pourquoi au cours de certaines journées le littoral est marqué par une très forte variabilité spatiale de l'ozone.%This article presents the elaboration, the driving and the results of ozone itinerant measures made in bicycle in Nice and in its neighbourhood. The wish to clarify the primary pollutant behaviour with fine spatial scale leaves the following report: the AtmoPACA measures network, agency approved the surveillance of the air quality (AASQA) in region PACA, doesn't allow apprehending the supposed ozone strong spatial variability in urban zones and outer-urban. So the people exposure to the ozone pollution is potentially badly estimated. By having appeal to a miniaturized ozone analyzer fixed to the handlebar of a bicycle, the same route of measures is taken from 85 occasions from April till September, 2007 to constitute an important enough database to establish strong statistical calculations downstream. The locations surveyed weren't chosen randomly but according to their ability to be exposed to ozone despite being located within an urban area. After removal of some days of action due to ozone temporal instability during the field surveys, the 70 remaining cases allow to establish the spatial average of this pollutant in Nice between April and September 2007. The coast and hills are most affected by ozone. Treatments developed statistical highlights other spatial ozone patterns probably related to weather conditions. Some cases are marked by an opposition between the coast, little affected by ozone, and the interior greatly affected. The dynamics of the atmospheric boundary layer could explain this ozone spatial arrangement. Finally the wind directions and location of high-emitting sources of primary pollutants (smoke plumes ferry / cruise ship) allow understanding why during certain days the coastline is marked by very high spatial variability of ozone.
机译:本文介绍了自行车在尼斯及其周边地区公社进行的臭氧巡回测量的发展,进行和结果。希望在较小的空间范围内指定这种主要污染物的行为,是基于以下观察结果:AtmoPACA的测量网络是经批准的PACA地区空气质量监测协会(AASQA),不允许了解城市和城市周边地区臭氧的高空间变异性。因此,人类暴露于臭氧污染的可能性可能评估不佳。通过使用安装在自行车车把上的微型臭氧分析仪,从2007年4月至2007年9月进行了85次相同的测量,以建立一个足够大的数据库以建立可靠的统计计算。下游。被调查的地点不是随机选择的,而是基于它们暴露在臭氧中的能力,即使它们位于市区内。在现场调查期间由于臭氧的时间不稳定性而取消了某些测量天数后,剩下的70个案例使得有可能在2007年4月至2007年9月之间在尼斯建立这种污染物的平均空间构型。城市周边丘陵受臭氧的影响最大。更详尽的统计方法强调了可能与特定气象条件有关的其他臭氧空间结构。在某些情况下,海岸之间的反对派对臭氧层影响不大,而对臭氧的影响不大,而内部受到这种污染的强烈影响。大气边界层的动力学可以解释臭氧的这种空间排列。最后,风向和散发主要污染物(渡轮/游轮上冒出的烟气)的强烈污染源的位置使我们能够理解,为什么在某些日子里,海岸线的特征是极高的空间变异性'ozone。%本文介绍了尼斯及其附近地区在自行车上进行的臭氧巡回措施的详细说明,推动措施和结果。希望以精细的空间规模阐明主要污染物的行为,留下了以下报告:AtmoPACA措施网络,该机构批准了对PACA区域空气质量(AASQA)的监测,不允许理解所谓的臭氧在城市中强烈的空间变异性区和郊区。因此人们对臭氧污染的潜在估计可能不正确。通过呼吁安装在自行车车把上的小型臭氧分析仪,从2007年4月至2007年9月,在85次场合中采取了相同的措施,以构成一个足够重要的数据库,以在下游建立强大的统计计算能力。被调查的地点并不是随机选择的,而是根据它们位于市区内但暴露于臭氧的能力来选择的。在野外调查期间,由于臭氧时间不稳定性而取消了几天的行动后,剩下的70个案例可以确定2007年4月至9月在尼斯的这种污染物的空间平均值。沿海和丘陵受到臭氧的影响最大。处理方法得到的统计数据突出显示了可能与天气状况有关的其他空间臭氧模式。在某些情况下,海岸受臭氧的影响很小,而内陆受到的影响很大。大气边界层的动力学可以解释这种臭氧的空间排列。最后,主要污染物的高排放源(烟羽渡轮/游轮)的风向和位置可以理解为什么在某些日子里海岸线的臭氧空间变异性很高。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号