首页> 外文期刊>流行色 >自分らしい時間を彩る
【24h】

自分らしい時間を彩る

机译:为自己的时间着色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

昨年、今年と、アメリカ、ポートランド発のライフスタイル誌「KINFOLK」が人気を集めた。KINFOLKの誌面には、日常の何気ない風景に焦点を当てた心地良いシーンが映し出されている。中でも、仲の良い仲間が集まって料理を作って一緒に食べる…そのゆるさのあるシーンが魅力的だ。料理のレシピが掲載されていて、読者はそれを楽しみにしているという。食事の時間は人生に欠かすことのできない時間である。食べる物の質が私たちの身体に影響を与えることはもちろんだが、誰と食事をするか、そのときにどんな話をするかで、生活の質がずいぶん変わってくる。どんな調理道具を使うか、その色をどのような色にするかも、その時間の豊かさを左右するだろう。%In the latest survey, black and white continue to be the overwhelmingly dominant colors in home appliances for the past several years. White is particularly popular, used as pure white, in combination with black or in coordination with silver, gold, etc., used in tiny space in contrast to white. Red has taken root a standard color, ranking third after the two dominant colors. Other colors worth noting are navy blue and deep blues. They are frequently used in combination with vivid red.
机译:去年和今年,来自美国波特兰的生活方式杂志“ KINFOLK”开始流行。在KINFOLK杂志中,计划了一个以休闲日常场景为重点的舒适场景。其中,亲密的朋友聚在一起做饭和吃饭,散乱的景象很吸引人。烹饪食谱已发布,读者期待它。用餐时间是生活中不可或缺的一部分。当然,我们吃的食物的质量会影响我们的身体,但是我们的生活质量在很大程度上取决于我们与谁一起吃饭以及我们在谈论什么。您使用哪种烹饪工具以及使用哪种颜色也会影响时间的丰富性。 %在最近的调查中,黑色和白色在过去几年中仍然是家用电器中占主导地位的颜色。白色特别流行,用作纯白色,与黑色结合使用或与银,金等配合使用,与白色形成鲜明对比的是,红色占据了很小的空间;红色的根基是标准颜色,在两种主要颜色之后排名第三;海军蓝和深蓝色是其他值得注意的颜色,它们通常与鲜艳的红色结合使用。

著录项

  • 来源
    《流行色》 |2014年第578期|38-4778|共11页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号