首页> 外文期刊>流行色 >スタイリッシュなレイヤードで上品なカジュアルスタイルアウターは定番色主流ながらインナーは明るい差し色も
【24h】

スタイリッシュなレイヤードで上品なカジュアルスタイルアウターは定番色主流ながらインナーは明るい差し色も

机译:时尚的分层和优雅休闲风格外套是主要颜色,但内部却明亮

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1. アダルト。40代以上(60代以上 のシニアも含む)。 「スタイリッシュレイヤード」「上品な 大人のカジュアルスタイル」「スポー ツテースト」 2. スタイリング 秋はジャケットに シャツのコーディネートが多く、冬 になるとカジュアルコート(綿、ダ ウン入り)の下にウールのニット+カ ジュアルシャツのスタイリングが多く なった。
机译:1.成人。 40多岁(包括60岁以上的老年人)。 “时尚的层次感”“优雅的成人休闲风格”“运动品味” 2.造型秋季,夹克中有许多夹克搭配,冬天是休闲外套下的羊毛针织+休闲装(棉,羽绒)更多衬衫样式。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号