...
【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

2015年を迎えた新年号は「高齢化社会を照らす精密工学」と題して特集を組んでみました.新年号は毎号,その時代の社会情勢を鑑みた特集テーマとしていますが,今回は日本の今後を考える上で避けて通れない高齢化に着目してみました.日本の65歳以上の高齢者の割合は,2013年に25%を超え人口の4人に1人を占めるようになり,国の推計では20年後の2035年には33%を超えるとしており,3人に1人を占めることになります.40歳代の筆者にとって20年後はまさに高齢者の一員となるころであり,少ない若年人口や労働力の中,どのように生活しているのか考えさせられます.言うまでもなく「不安」という言葉が浮かんできますが,この不安を精密工学の力で明るい未来にするという意味合いを込め特集題目を「高齢化社会を照らす〜」としてみた次第です.
机译:2015年新年专刊是一本名为“精密工程来照亮衰老社会”的特刊。每期新年刊都有一个特殊主题,考虑了当时的社会状况。在思考日本的未来时,我关注无法避免的人口老龄化问题,2013年日本65岁及以上的老年人比例超过25%,占人口总数的四分之一。根据国家的估计,到2035年(20年后)将超过33%,将占三分之一。对于40多岁的作者而言,20年后将仅是老年人的一员。时间到了,这让我想起了我如何在一小部分年轻人和劳动力中生活,不用说,“焦虑”这个词出现了,但是随着精密工程的力量,这种焦虑是光明的未来。考虑到做到这一点,我决定将特殊主题设置为``照亮老龄化社会''。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号