首页> 外文期刊>印刷雑誌 >文字もじMOJIの世界
【24h】

文字もじMOJIの世界

机译:角色Moji World.

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

文化の発火点となり,多くの情報を伝えてきた出版と印刷。そこに欠かせないのが日本語のタイポグラフィだ。日本語の表記には縦組も横組もあり,漢字と平仮名·片仮名が混在する(加えてアルファベットやアラビア数字も混在する)。このように複雑な日报語の情報を正確に伝えるためには,読みやすく且つ美しい紙面をつくることが大切であり,それには日本語タイポグラフィのノウハウが必須となる。このノウハウは長年にわたり蓄積·研鑽されてきた。しかし近年,コンピュータの普及にともない,かつては出版社や印刷会社などの一部のプロだけが担ってきた作業を誰もができるようになつたことで,その重要性が意識されにくくなってきている』方で,紙媒体にとどまらずWebサイトなどの電子媒体でも必要とされる場面が増えている。
机译:发布和印刷已成为文化的发射点并传达许多信息。这是日本的排版,对此至关重要。日本符号也有一个垂直套,而Kanji和Hiragana和Katakana混合(此外,字母表和阿拉伯数字也是混合的)。为了准确地传达复杂的日常文字信息的信息,重要的是制作可读性和美丽的纸张表面,以及日本排版的专业知识是必不可少的。这是累计和研究过多年的知识。然而,近年来,随着计算机的传播,一旦有一项工作,只有出版商和印刷公司进行了一项工作,在“纸质媒体”的情况下,重要性也变得难以意识到还增加了电子媒体如网站所需的场景。

著录项

  • 来源
    《印刷雑誌》 |2019年第2期|68-70|共3页
  • 作者

    白木隆士;

  • 作者单位

    松本タイポグラフィ研究会;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号